Некоторые тексты (инструкции, каталоги, чертежи) после перевода должны выглядеть «один в один» с оригиналом либо быть подготовлены к презентации (раздаточные материалы, отчеты), в этом случае требуется верстка перевода и, в некоторых случаях, предпечатная подготовка текста. Все эти услуги Вы можете заказать в нашем бюро переводов. Точно в указанный Вами срок Вы получите файл с переводом, полностью подготовленный для сдачи в типографию или к тиражированию обычными средствами печати. Предпечатная подготовка и верстка перевода выполняются профессиональным верстальщиком в специализированных программных пакетах (Adobe InDesign, PageMaker, QuarkXpress).