Частые вопросы
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 52 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => admin_top7 [comment_author_email] => dk@top-7.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 95.172.63.138 [comment_date] => 2012-01-01 06:11:02 [comment_date_gmt] => 2012-01-01 06:11:02 [comment_content] => Как давно вы работаете? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux i686; rv:14.0) Gecko/20100101 Firefox/14.0.1 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 4 [children:protected] => Array ( [53] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 53 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => admin_top7 [comment_author_email] => dk@top-7.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 95.172.63.138 [comment_date] => 2012-08-27 06:11:22 [comment_date_gmt] => 2012-08-27 06:11:22 [comment_content] => Мы работаем с 2006 года. За время навшей работы мы выполнили большое количество крупных проектов, заключили договоры с крупнейшими компаниями Нижнего Новгорода, создали эффективную систему контроля качества и обработки заказа. Мы гордимся нашим опытом! [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux i686; rv:14.0) Gecko/20100101 Firefox/14.0.1 [comment_type] => [comment_parent] => 52 [user_id] => 4 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Как давно вы работаете? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 53 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => admin_top7 [comment_author_email] => dk@top-7.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 95.172.63.138 [comment_date] => 2012-08-27 06:11:22 [comment_date_gmt] => 2012-08-27 06:11:22 [comment_content] => Мы работаем с 2006 года. За время навшей работы мы выполнили большое количество крупных проектов, заключили договоры с крупнейшими компаниями Нижнего Новгорода, создали эффективную систему контроля качества и обработки заказа. Мы гордимся нашим опытом! [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux i686; rv:14.0) Gecko/20100101 Firefox/14.0.1 [comment_type] => [comment_parent] => 52 [user_id] => 4 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Мы работаем с 2006 года. За время навшей работы мы выполнили большое количество крупных проектов, заключили договоры с крупнейшими компаниями Нижнего Новгорода, создали эффективную систему контроля качества и обработки заказа. Мы гордимся нашим опытом!
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 34 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-27 22:00:12 [comment_date_gmt] => 2012-03-27 22:00:12 [comment_content] => Что такое "учетная (переводческая) страница"? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [35] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 35 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:10:53 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:10:53 [comment_content] => Одна учетная (переводческая страница) составляет 1800 знаков с учетом пробелов. Если Ваш файл в формате MS Word, то Вы можете узнать количество знаков с пробелами, воспользовавшись меню "Сервис", пункт "Статистика". Если Ваш файл в каком-либо другом формате, то для уточнения статистики необходимо воспользоваться специальным ПО, а в некоторых случаях точную статистику можно посчитать только по тексту перевода (например, текст в виде картинки низкого разрешения). [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 34 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Что такое «учетная (переводческая) страница»? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 35 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:10:53 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:10:53 [comment_content] => Одна учетная (переводческая страница) составляет 1800 знаков с учетом пробелов. Если Ваш файл в формате MS Word, то Вы можете узнать количество знаков с пробелами, воспользовавшись меню "Сервис", пункт "Статистика". Если Ваш файл в каком-либо другом формате, то для уточнения статистики необходимо воспользоваться специальным ПО, а в некоторых случаях точную статистику можно посчитать только по тексту перевода (например, текст в виде картинки низкого разрешения). [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 34 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Одна учетная (переводческая страница) составляет 1800 знаков с учетом пробелов. Если Ваш файл в формате MS Word, то Вы можете узнать количество знаков с пробелами, воспользовавшись меню «Сервис», пункт «Статистика». Если Ваш файл в каком-либо другом формате, то для уточнения статистики необходимо воспользоваться специальным ПО, а в некоторых случаях точную статистику можно посчитать только по тексту перевода (например, текст в виде картинки низкого разрешения).
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 36 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:11:52 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:11:52 [comment_content] => Как я могу узнать точную стоимость перевода? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [38] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 38 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:12:38 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:12:38 [comment_content] => Для определения точной стоимости перевода Вам необходимо прислать нам файл по электронной почте или принести документ в офис нашего бюро переводов. Если есть возможность посчитать статистику по оригиналу документа (90% случаев), точную стоимость Вам назовут в течение 15 - 20 минут. Подробнее о расценках Вы можете узнать на странице нашего сайта https://ntranslate.ru/prices. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 36 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Как я могу узнать точную стоимость перевода? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 38 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:12:38 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:12:38 [comment_content] => Для определения точной стоимости перевода Вам необходимо прислать нам файл по электронной почте или принести документ в офис нашего бюро переводов. Если есть возможность посчитать статистику по оригиналу документа (90% случаев), точную стоимость Вам назовут в течение 15 - 20 минут. Подробнее о расценках Вы можете узнать на странице нашего сайта https://ntranslate.ru/prices. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 36 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Для определения точной стоимости перевода Вам необходимо прислать нам файл по электронной почте или принести документ в офис нашего бюро переводов. Если есть возможность посчитать статистику по оригиналу документа (90% случаев), точную стоимость Вам назовут в течение 15 — 20 минут. Подробнее о расценках Вы можете узнать на странице нашего сайта https://ntranslate.ru/prices.
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 37 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:12:13 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:12:13 [comment_content] => Можете ли Вы дать юридические гарантии правильности перевода? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [39] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 39 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:13:03 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:13:03 [comment_content] => Да, можем. Мы можем заключить с Вами договор с указанием нашей ответственности за качество перевода; также мы можем бесплатно заверить перевод печатью нашей компании. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 37 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Можете ли Вы дать юридические гарантии правильности перевода? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 39 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:13:03 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:13:03 [comment_content] => Да, можем. Мы можем заключить с Вами договор с указанием нашей ответственности за качество перевода; также мы можем бесплатно заверить перевод печатью нашей компании. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 37 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Да, можем. Мы можем заключить с Вами договор с указанием нашей ответственности за качество перевода; также мы можем бесплатно заверить перевод печатью нашей компании.
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 40 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:13:30 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:13:30 [comment_content] => Существуют ли скидки на услуги письменного перевода? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [46] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 46 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:15:02 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:15:02 [comment_content] => На услуги письменного перевода существуют скидки за объем заказа. Подробнее о скидках Вы можете узнать на странице https://ntranslate.ru/prices (внизу). Также возможны отдельные скидки в зависимости от документа, тематики, срочности и пр. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 40 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Существуют ли скидки на услуги письменного перевода? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 46 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:15:02 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:15:02 [comment_content] => На услуги письменного перевода существуют скидки за объем заказа. Подробнее о скидках Вы можете узнать на странице https://ntranslate.ru/prices (внизу). Также возможны отдельные скидки в зависимости от документа, тематики, срочности и пр. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 40 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
На услуги письменного перевода существуют скидки за объем заказа. Подробнее о скидках Вы можете узнать на странице https://ntranslate.ru/prices (внизу). Также возможны отдельные скидки в зависимости от документа, тематики, срочности и пр.
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 41 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:13:44 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:13:44 [comment_content] => Ведёте ли Вы долгосрочные крупные проекты? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [47] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 47 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:15:23 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:15:23 [comment_content] => Да, ведем. Долгосрочные проекты в области техники, юриспруденции, банковского дела, коммерции — одно из направлений нашей деятельности. Такие проекты требуют особой организации производственного процесса и работы менеджеров. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 41 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Ведёте ли Вы долгосрочные крупные проекты? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 47 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:15:23 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:15:23 [comment_content] => Да, ведем. Долгосрочные проекты в области техники, юриспруденции, банковского дела, коммерции — одно из направлений нашей деятельности. Такие проекты требуют особой организации производственного процесса и работы менеджеров. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 41 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Да, ведем. Долгосрочные проекты в области техники, юриспруденции, банковского дела, коммерции — одно из направлений нашей деятельности. Такие проекты требуют особой организации производственного процесса и работы менеджеров.
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 42 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:13:55 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:13:55 [comment_content] => Каким образом Вы обеспечиваете соблюдение сроков и гарантируете качество перевода? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [48] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 48 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:15:39 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:15:39 [comment_content] => Соблюдение сроков и высокое качество перевода обеспечиваются за счет применения проверенной временем системы контроля качества, когда каждый работник отвечает за строго определенный набор обязанностей, каждый перевод проходит обязательную редакторскую проверку, а работе с переводчиками уделяется особое внимание. Подробнее смотрите на странице нашего сайта https://ntranslate.ru/quality. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 42 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Каким образом Вы обеспечиваете соблюдение сроков и гарантируете качество перевода? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 48 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:15:39 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:15:39 [comment_content] => Соблюдение сроков и высокое качество перевода обеспечиваются за счет применения проверенной временем системы контроля качества, когда каждый работник отвечает за строго определенный набор обязанностей, каждый перевод проходит обязательную редакторскую проверку, а работе с переводчиками уделяется особое внимание. Подробнее смотрите на странице нашего сайта https://ntranslate.ru/quality. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 42 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Соблюдение сроков и высокое качество перевода обеспечиваются за счет применения проверенной временем системы контроля качества, когда каждый работник отвечает за строго определенный набор обязанностей, каждый перевод проходит обязательную редакторскую проверку, а работе с переводчиками уделяется особое внимание. Подробнее смотрите на странице нашего сайта https://ntranslate.ru/quality.
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 43 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:14:06 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:14:06 [comment_content] => Можете ли Вы подготовить переведенный документ к печати в типографии? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [49] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 49 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:15:57 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:15:57 [comment_content] => Да, можем. Профессиональные верстальщики качественно выполнят верстку и предпечатную подготовку переведенного документа. После этого файлы могут быть отданы на печать в типографию. Мы также можем выполнить печать документов (небольшой тираж) любого формата на бумаге различной плотности. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 43 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Можете ли Вы подготовить переведенный документ к печати в типографии? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 49 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:15:57 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:15:57 [comment_content] => Да, можем. Профессиональные верстальщики качественно выполнят верстку и предпечатную подготовку переведенного документа. После этого файлы могут быть отданы на печать в типографию. Мы также можем выполнить печать документов (небольшой тираж) любого формата на бумаге различной плотности. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 43 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Да, можем. Профессиональные верстальщики качественно выполнят верстку и предпечатную подготовку переведенного документа. После этого файлы могут быть отданы на печать в типографию. Мы также можем выполнить печать документов (небольшой тираж) любого формата на бумаге различной плотности.
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 44 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:14:26 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:14:26 [comment_content] => Делаете ли Вы перевод сайтов? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [50] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 50 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:16:06 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:16:06 [comment_content] => Да, делаем. Вам достаточно дать нам адрес вашего сайта с указанием страниц, которые нужно переводить, либо прислать файлы в формате HTML или XML. Также мы можем принять на перевод текст сайта в формате MS Word, WordPad. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 44 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Делаете ли Вы перевод сайтов? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 50 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:16:06 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:16:06 [comment_content] => Да, делаем. Вам достаточно дать нам адрес вашего сайта с указанием страниц, которые нужно переводить, либо прислать файлы в формате HTML или XML. Также мы можем принять на перевод текст сайта в формате MS Word, WordPad. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 44 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Да, делаем. Вам достаточно дать нам адрес вашего сайта с указанием страниц, которые нужно переводить, либо прислать файлы в формате HTML или XML. Также мы можем принять на перевод текст сайта в формате MS Word, WordPad.
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 45 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:14:37 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:14:37 [comment_content] => Можете ли Вы выполнить тестовый перевод? [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 0 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( [51] => WP_Comment Object ( [comment_ID] => 51 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:16:20 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:16:20 [comment_content] => Да, можем. Тестовый перевод не должен превышать 1 учетную страницу (1 800 знаков с учетом пробелов). Срок выполнения — один рабочий день. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 45 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) ) ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Можете ли Вы выполнить тестовый перевод? |
WP_Comment Object ( [comment_ID] => 51 [comment_post_ID] => 21 [comment_author] => user [comment_author_email] => user@user.ru [comment_author_url] => [comment_author_IP] => 193.254.225.163 [comment_date] => 2012-03-28 07:16:20 [comment_date_gmt] => 2012-03-28 07:16:20 [comment_content] => Да, можем. Тестовый перевод не должен превышать 1 учетную страницу (1 800 знаков с учетом пробелов). Срок выполнения — один рабочий день. [comment_karma] => 0 [comment_approved] => 1 [comment_agent] => Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0 [comment_type] => [comment_parent] => 45 [user_id] => 2 [children:protected] => Array ( ) [populated_children:protected] => 1 [post_fields:protected] => Array ( [0] => post_author [1] => post_date [2] => post_date_gmt [3] => post_content [4] => post_title [5] => post_excerpt [6] => post_status [7] => comment_status [8] => ping_status [9] => post_name [10] => to_ping [11] => pinged [12] => post_modified [13] => post_modified_gmt [14] => post_content_filtered [15] => post_parent [16] => guid [17] => menu_order [18] => post_type [19] => post_mime_type [20] => comment_count ) )
Да, можем. Тестовый перевод не должен превышать 1 учетную страницу (1 800 знаков с учетом пробелов). Срок выполнения — один рабочий день.
Задать вопрос ...